Logotipo horizontal de Diego C Martín colores invertidos, blanco y naranja para findo negro

¡Termina de traducir tu web en WordPress!

Categorías:  Autor: Diego C Martin 
traducciones incompletas wordpress

Traducir tu página web si usas por ejemplo WordPress requiere que todos los componentes o temas que utilicemos estén completamente traducidos y con facilidad veo páginas webs y blogs que tienen algunos botones y frases sueltas en inglés. A continuación os explico cómo funciona y cómo  podemos traducir esas frases sueltas en WordPress.

¿Cómo funcionan las traducciones en WordPress? Y otros sistemas

icono google traductor y wordpress

Las etiquetas a traducir se gestionan mediante archivos de extensión .po y .mo que podemos encontrar entre los archivos de nuestra web si navegamos mediante ftp. Estos archivos llevan por nombre el código de cada idioma, como es_es para español de España por ejemplo.

De ese modo, cuando WordPress o el sistema que utilices encuentra en un determinado plugin o tema esos archivos, sabe que es de ahí de donde debe coger las etiquetas de los textos según el idioma.

Dicho esto debes saber que…

Existe un plugin llamado Loco Translate

Este plugin se es muy útil porque te facilita la labor de identificar las etiquetas de texto que aparecen en los temas o plugins que tengamos instalados en el sistema consiguiendo así poder traducir todos los textos de los componentes de tu web (ojo! no los de tus contenidos). Además te localiza y sincroniza las traducciones que otros hayan hecho de esos componentes.

Si estás buscando cómo traducir los contenidos tuyos de tu web y no los de los componentes puedes leer este artículo: Traducir tu ecommerce WordPress. Polylang vs WPML en Woocommerce

Usar Loco para terminar de traducir esas frases que nos faltan

Una vez instalamos el plugin, aparecerá una nueva opción en el panel de administración de WordPress en la que podemos encontrar el subelemento “Gestionar traducciones”. Si accedemos veremos que aparece una lista de plugins y temas instalados en el sistema junto con los idiomas disponibles.

loco translate gestionar traducciones

Si para un determinado componente no existe traducción al idioma deseado podemos crearlo manualmente o podemos editar el archivo existente.

Si entramos dentro veremos que en la parte superior aparecen las cadenas de texto en el idioma original. Seleccionando una podremos agregar en la parte inferior la traducción.

img-4

Es interesante tener en cuenta que en la parte superior hay también un buscador, de forma que simplemente buscando el texto que aparece sin traducir en nuestra web identificaremos rápidamente la cadena de texto con Loco y en un momento lo tendremos terminado.

Una vez terminado guardamos y listo.

¡Recibe un cupón de un 10% sólo por darte de alta!

Usaré la info para informarte de novedades y ofertas sobre mis cursos y servicios.

* Más info en el Aviso legal.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Artículos de la misma categoría

crossmenu
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram